快捷搜索:  test  芭提雅  as  xxx

巴西前总统出狱被判犯有腐败罪的巴西前国家元首再次获得自由


The former head of state of Brazil, who was released from prison and convicted of corruption, was once again free.

最高法院的裁决允许他获释。巴西前总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦因腐败被判入狱,已被释放出狱。这位74岁的男子周五离开库里提巴警察总部,自2018年4月以来一直在该监狱服刑,罪名是腐败。巴西司法机构已下令释放。负责任的法官证明了命令的合理性,“没有任何依据可以执行判决。”

The Supreme Court's ruling allowed him to be released. Former Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva has been released from prison after being jailed for corruption. The 74 year old left the police headquarters in Curitiba on Friday and has been serving a sentence at the prison since April 2018 for corruption. The Brazilian judiciary has ordered the release. The responsible judge justified the order, "there is no basis for the execution of the judgment."

这是继最高法院的决定,根据其在一审和二审被定罪的犯人利用一切可能的法律补救办法必须保持自由。除了卢拉可能被释放的刑期和数千名囚犯。卢拉(Lula)被判有罪,他获得了政府丰厚的合同,以换取抵押海滩公寓的回报。同时,他的刑期已经缩短到八年以上。前总统和他的左翼工党宣称自己是清白的。

This is in follow-up to the decision of the Supreme Court that, in accordance with their convictions in first and second instance, they must be free to use all possible legal remedies. In addition to Lula's likely terms of imprisonment and thousands of prisoners. Lula was found guilty and was awarded a lucrative government contract in return for a mortgage on his beach apartment. At the same time, his sentence has been reduced to more than eight years. The former president and his left-wing labour party claim to be innocent.

腐败指控将卢拉描述为试图阻止卢拉在去年大选中重新当选,最终赢​​得了极右翼的贾尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)。批评家认为,一位腐败的政治人物已被要求向卢拉交代。从2003年到2011年初,卢拉州(Lula)州非常受欢迎。

Corruption charges describe Lula as trying to prevent her re-election in last year's general election, winning the far right jair bolsonaro. Critics say a corrupt politician has been asked to account to Lula. From 2003 to early 2011, Lula was very popular.